Фото: Кристина Соловий / Instagram

Песню "Тримай" украинской певицы Кристины Соловий перевели на русский язык и использовали для ледового шоу "Вечера на хуторе" в РФ. Артистка ищет причастных юридических лиц этого шоу, чтобы привлечь к ответственности. Об этом Соловий сообщила в своем Instagram.

По словам Соловий, это уже не первое нарушение авторских прав против нее, которое совершили россияне. "Речь идет об апроприации (присвоении) культурного наследия украинцев", — добавила певица.

Песню "Тримай" перепели во время выступления российской фигуристки Камилы Валиевой в образе Одарки на ледовом спектакле "Вечера на хуторе" по мотивам повести Николая Гоголя. Соответствующее видео было опубликовано на официальной странице Navka Show. Шоу показывают в Москве с 22 декабря 2023 года.

События оригинальной повести "Вечеров на хуторе" разворачиваются на Полтавщине, однако на странице в Instagram шоу указано, что действие спектакля происходит на "юге России", а Гоголь приписан к "классикам российской литературы".

Организатором этого шоу является Татьяна Навка, фигуристка родом из Днепра. Сейчас она замужем за спикером российского президента Дмитрием Песковым. Навка, в частности, играет в спектакле роль Екатерины II.

Кристина Соловий также отметила, что Instagram удалил один из ее постов о том, что "жена Пескова украла ее песню и осквернила ее интеллектуальную собственность".

"Я осознаю, что осудить виновных будет нелегко. Обращаюсь ко всем украинцам, в том числе и за границей, помочь мне с поиском и установлением причастных юридических лиц этого шоу. Украинская песня — это оружие. И это тот случай, когда мы должны объединяться, чтобы отстоять свое", — отметила Соловий.

Также в спектакле использовали мелодию "Щедрика" Николая Леонтовича и переведенную народную песню "Ніч яка місячна", которую исполняют Ани Лорак и Александр Панайотов.

Читайте также