Фото: Женя Олійник

Роботи української ілюстраторки Жені Олійник зʼявились на сторінках The New York Times та The New Yorker.

The New York Times опублікував комікс Жені "What We Had to Lose" ("Що нам довелося втратити"). У ньому вона розповідає про кафе Veterano Brownie на Подолі (відкриття та вимушене закриття), еволюцію стосунків у парі засновників і те, як змінювалися стосунки самої Жені.

"Я написала його, намагаючись пережити скорботу за життям, яке ми могли б мати, життям без російського насильства і терору. Я все ще оплакую його щодня, маленькими шматочками, щоб не зламатися остаточно", — говорить мисткиня.

А у The New Yorker вийшов комікс Жені під назвою "A Question of Language in Ukraine" ("Мовне питання в Україні"). У ньому — про те, за яких обставин її бабуся й дідусь свого часу перейшли на російську, та про те, як вона сама відновлювала те, що на якомусь етапі втратила її родина.

Скриншот із сайту The New Yorker