Як зробити прорив у вивченні іноземної мови у найближчі пів року
- Нейропластичність, переваги двомовності та відстрочення деменції для вашого мозку
- Практичні поради професійної викладачки, яка навчила англійської понад 300 студентів
- Як вивчити будь-яку мову за пів року. 5 принципів та 7 дій – методика вивчення мови Кріса Лонсдейла
- Досвід поліглота, як зробити вивчення мови веселим заняттям
- На що ще звернути увагу, аби зробити прорив у вивченні мови
Половина населення світу є білінгвами (люди, які говорять двома мовами) або мультилінгвами (приблизно 40% населення світу розмовляють трьома або більше мовами). Сер Джон Боурінг, губернатор Гонконгу у 1854-1859 роках, кажуть, знав 200 мов і міг говорити на 100. Найвідоміший поліглот сучасності Зіад Фаза, який виріс у Бейруті, а зараз живе в Бразилії, стверджує, що розмовляє загалом 59 мовами світу.
Тож, як бачимо, володіти кількома мовами цілком посильна місія. Але коли доходить до справи, то дуже часто це вкрай складено. Напевно, більшості знайома ситуація, коли вчиш мову, але потім застрягаєш на якомусь рівні й важко зробити прорив.
LIGA.Life зібрала найкращі поради від викладачів зі стажем, лінгвістів, нейробіологів та поліглотів, як вивчити мову швидко та, нарешті, вийти на бажаний рівень. У сьогоднішніх умовах війни та вимушених переїздів багатьом насамперед українкам довелося вчити нову мову з нуля та адаптуватися у нових країнах. А втім, вчити мову корисно і для розвитку кар’єри, більшої зарплати, як хобі чи тренування мозку, тож ці поради, сподіваємось, стануть вам у пригоді. Окрім всього іншого, білінгвізм поліпшує когнітивні здібності та надає можливість краще пізнати інші культури та віднайти ніші для бізнесу.
Нейропластичність, переваги двомовності та відстрочення деменції для вашого мозку
У світі налічується приблизно 7000 мов. Під час вивчення мови створюються нові нейронні зв’язки, а повторення закріплює ці зв’язки, що називається нейропластичністю.
Якщо ви розмовляєте двома і більше мовами, ваш мозок функціонує інакше. The Guardian писала про дослідження, що білінгви чи мультилінгви краще адаптуються, краще підготовлені до розв'язання проблем та їм легше працювати в режимі мультизадачності.
У тих, хто розмовляє двома чи більше мовами, виникають анатомічні зміни у мозку, зокрема, збільшується щільність сірої речовини (яка містить більшість нейронів і синапсів нашого мозку), товщина кортикальної речовини та посилення цілісності білої речовини мозку. Також спостерігаються зміни пам’яті, уваги та інших когнітивних сфер.
Мозок двомовної людини отримує регулярне тренування протягом життя та може допомогти відстрочити початок таких захворювань, як хвороба Альцгеймера та деменція на цілих п'ять років.
На думку нейробіологів, відпочинок та повноцінний сон обов’язкові для вивчення мови. Під час сну мозок перетворює короткотривалу пам'ять на довготривалу, закріплюючи нову інформацію.
Допомогти мозку можна додавши ігровий елемент у вивчення мови. Мотивація активізує систему винагороди в мозку, зокрема вивільнення дофаміну через цікаві завдання з високим рівнем залучення.
Практичні поради професійної викладачки, яка навчила англійської понад 300 студентів
Марія закінчила Горлівський державний інститут іноземних мов за фахом "викладач англійської, французької мов та зарубіжної літератури". Має міжнародний сертифікат Celta (Grade B) з методики викладання мови, IELTS 8.5, пройшла мовні курси – Georgetown University, Douglass College.
Ми розпитали професійну викладачку англійської мови Марію Подушко про лайфгаки та секрети для вивчення мови. Марія викладає вже понад 13 років, більш як 300 учнів пройшли з нею шлях від нуля до бажаних результатів.
Марія переконана, що максимальне заглиблення в мову допомагає колосально. Необхідно оточити себе мовою (в ідеалі перебувати в мовному середовищі) – це подкасти, серіали або фільми, книжки. Якщо це початковий рівень, то адаптовані книжки. Марія каже, що навіть з її рівнем знання мови вона досі обожнює дивитися інтерв’ю та споживати весь контент англійською. Тікток, подкасти, книжки допомагають залишатися на хвилі та мати сучасну не застарілу мову.
"Основні лайфгаки для тренування мозку та вимови знову ж таки – це дивитися серіали, повторювати цілі діалоги за персонажами, які імпонують. Якщо хочете потренувати британський акцент, то беріть діалоги з саги умовного Гаррі Поттера. Це дуже фаново та в ігровому форматі", – розповідає викладачка.
Марія загалом адепт того, щоб вивчати мову легко та цікаво, з візуальними матеріалами, нестандартними домашками та жвавими обговореннями книжок та фільмів.
Вона радить всім обов’язково залучити спілкування з носіями мови. Для цього існує декілька платформ: PrePly, italki, де ви можете обрати собі вчителя. Це було б ідеальним доповненням до щотижневої практики.
"Коли ви вивчаєте мову з вчителем, то в більшості випадків він не є носієм мови, але саме практика з носієм є must, особливо для людей, які вийшли на вищий рівень. Головна порада – це говорити, говорити, говорити. Не боятися вступати в контакт з носіями мови, скільки б помилок ви не зробили – неважливо. Сьогодні ви зробили помилку, але їх поменшає завтра-післязавтра. Те, що ви колись вивчали за підручниками – це ідеальна мова, та, на жаль чи на щастя, ідеального нічого не буває, тож коли приїдете в нову країну, то може бути багато сюрпризів. Виходьте зі своєї зони комфорту, бо інакше не будете ніколи розмовляти. Ми не є носіями, тому це окей робити помилки. Не окей не розмовляти взагалі. Навіщо ви все це вчили, якщо не хочете нікому показати свої знання", – каже викладачка.
На думку Марії, це посильне завдання вивчити мову за відносно короткий строк чи зробити прорив у навчанні. Але "there is a catch": треба багато працювати.
Потрібно брати уроки, займатися п'ять разів на тиждень, комбінуючи самостійне вивчення з заняттями з вчителем. Щодня вивчати та виписувати нові слова, робити вправи та аудіювання.
Марія порівнює вивчення мови з заняттями спортом. Це повинен бути систематичний підхід, оскільки ніхто не може пробігти 10 км чи марафон, якщо не почне з 1 км. У спортсменів є проміжок часу, коли вони намагаються вийти на свою оптимальну форму, так само і з мовою. Якщо треба швидкий прорив у вивченні, треба розробити так звану дієту: визначитися, який рівень прагнете, мати чіткий план.
"Але я роблю похибку на здатність людини на вивчення мови, бо є люди, яким це дається трішки важче. Таким людям треба закладати більше часу. Є особливості навчання, коли важко запам’ятовувати. Як і в спорті, хтось скидає вагу та приходить в оптимальну форму за три місяці, а хтось за рік", – відзначає Марія.
Викладачка акцентує на тому, що часто повне занурення у середовище, як ось переїзд за кордон, допомагали її студентам розговоритися.
"Я теж сама через це пройшла, приїхала в англомовну країну, був мовний бар’єр, було важко та страшно, попри всі знання, які в тебе є. Це психологічне. У мене є багато прикладів студентів, які переїхали за кордон і розговорилися. Коли займалися вдома, то не було практичного вихлопу від цього, бо не використовували ці знання. Коли переїхали за кордон, то знання розквітли буйним цвітом".
Як вивчити будь-яку мову за пів року. 5 принципів та 7 дій – методика вивчення мови Кріса Лонсдейла
На тому, що мову треба одразу починати застосовувати наполягає й Кріс Лонсдейл – новозеландський лінгвіст, психолог, спікер. Він також відомий своєю методикою швидкого вивчення іноземних мов. Він переконаний, що будь-який дорослий може вивчити другу мову до розмовного володіння протягом 6 місяців.
Кріс опанував китайську мову за пів року (часто китайську та арабську мови називають найскладнішими для вивчення для носіїв індоєвропейських мов – наприклад, англійської та української).
У своєму TedTalk "How to learn any language in six months" він виділяє 5 принципів і 7 дій, які вам будуть потрібні для швидкого опанування мови. Перший принцип – це повне занурення та активне використання мови, навіть якщо не знаєте її добре. Другий – ваше завдання вивчити найвживаніші слова і фрази, які часто використовуються у повсякденній мові. Третій принцип – брати активну участь у спілкуванні та створювати ситуації, де ви зобов'язані говорити мовою. Четвертий принцип – негайне застосування нових знань, використовувати нові слова та конструкції одразу після їх вивчення. Останній принцип – мати внутрішній стимул і позитивний підхід до процесу. Кріс відзначає, що якщо людина у пригніченому стані чи роздратована, засмучена, зла, то навчання буде йти в рази важче.
Лінгвіст рекомендує зосередитися на увазі, значенні, актуальності і пам'яті. Якщо щось пов’язане з вашим виживанням чи доречно в конкретний момент для вас – ви це запам’ятаєте.
Користуйтеся мовою, як показує особиста практика дуже часто в кризових ситуаціях люди швидко вчаться нового, коли реально треба "розрулити" ситуацію чи терміново звернутися до лікаря, поліції.
Мова це – інструмент, який треба використовувати з першого дня. Активно спілкуйтеся з місцевими жестами, мімікою, картинками з першої інтеракції з мовою.
Ви вчитеся мови навіть несвідомо, якщо ви зрозумієте якесь повідомлення напіввербально, напівмовою жестів, то ви матимете розуміння, а це головне. Неможливо вивчити всі слова в іноземній мові.
Деякі люди знають правила та граматику, але не можуть зрозуміти носіїв через те, що вони не мали досвіду саме активного слухання, адже наш мозок відфільтровує незнайомі нам звуки.
Кріс Лонсдейл проти ідеальності та розуміння кожного слова, яке вам кажуть. Він радить розслабитися, на початку вловлювати головне та просто вчитися далі, не концентруючись на тому, що ви не змогли зрозуміти 100% усього сказаного.
Ось 7 дій, які він пропонує для швидкого вивчення мови.
1. Багато слухати. Brain Soaking (занурити мозок) – це просто слухати мову знову і знову, навіть без розуміння. Слухати ритми, вимову.
2. Розуміти значення ще до того, як розумієте слова. У багатьох випадках це мова тіла або ваші корелюючі знання з інших мов чи культур.
3. Міксувати вивчені слова. Якщо ви володієте десятьма прикметниками, дієсловами та іменниками, ви вже можете створити дуже багато речень. Ставтесь до мови як до творчості, не бійтесь креативити та поєднувати слова.
4. Беріть приклад з дітей – вони починають спілкування дуже простими словами та сполученнями, фокусуйтесь на змісті. В англійській мові 1000 слів охоплюють 85% усього, що ви коли-небудь скажете у щоденному спілкуванні. 3000 слів дадуть вам 98% того, що ви будете говорити у повсякденній мові.
5. Знайдіть собі мовного батька/мати – людину, яка вас підтримуватиме та розумітиме так, як батьки розуміють свою дитину, коли та тільки-но починає безладно вимовляти слова. Цей "мовний батько" буде намагатися розуміти вас, не виправляти ваші помилки, даватиме фідбек, спілкуватиметься простою мовою.
6. Копіюйте міміку. Багато слухайте та спостерігайте за обличчями носіїв мови: як вони рухаються, як використовують своє обличчя.
7. Пряме підключення до ментальних картинок. Все, що ви знаєте є у вигляді картинок у вашому мозку. Тобто якщо ви вчите слово "fire" – вогонь англійською, то ви можете відчути запах диму чи побачити полум'я. Тож використовуйте ці образи, внутрішні асоціації, уявлення.
Досвід поліглота, як зробити вивчення мови веселим заняттям
Поліглот і лінгвіст Метью Юлден розмовляє 20 мовами, 10 з яких вільно володіє. Він вважає, що насправді вивчення мов – доволі легке заняття, а більшість перепон на шляху до вивчення мови – просто міфи. Наприклад, ідея, що люди не можуть говорити іншою мовою, оскільки вона сильно відрізняється від їхньої рідної. Але ж по факту дитина народжується без мови і вже вчить її залежно від оточення.
Він радить у своєму TedTalk "How to learn any language easily" проаналізувати схожість мов та елементів. Це допоможе розробити шаблони в мові, а також допоможе здогадатися про значення та утворення слів і речей. Починати потрібно з вивчення легких елементів та завжди тримати фокус на актуальності саме для вас. Не всі вивчають мову, щоб обговорювати стокмаркет чи бізнес-новини.
Метью рекомендує зробити вивчення мови своєю щоденною рутиною хоча б по 10-30 хвилин. Наприклад, можна вмикати радіо та пісні новою мовою за сніданком.
Головний секрет, на його думку, в тому, щоб зробити мову живою, веселою та своєю. Якщо процес буде розважальним, то ви допоможете собі залишатися вмотивованим. Якщо ви командний гравець, залучайте друзів, колег, родичів. Влаштовуйте челенджі та невеликі змагання.
На що ще звернути увагу, аби зробити прорив у вивченні мови
Аби швидко вивчити мову однозначно необхідні дисципліна, регулярність та інтенсивність. А також визначити ваші цілі: чи мова потрібна для роботи, переїзду за кордон, навчання чи читання улюблених книжок в оригіналі, чи як мені для сварок з доставниками меблів, надавачами сервісів у новій країні проживання.
Сьогодні існує багато мобільних застосунків для вивчення мови, наприклад, Duolingo, Babbel, Memrise та Anki. Вони корисні тим, що мають ігровий формат, але, зазвичай, підходять тільки для початківців, аби стартувати в новій мові та зацікавити. Для більш поглибленого вивчення, з особистого досвіду, вони не підходять, оскільки мають недостатньо граматичних пояснень.
Ще цікаві платформи для спілкування з носіями зі всього світу – це Tandem, HelloTalk. Тут є як безкоштовні, так і платні функції. Можна шукати носіїв на форумах щодо спільних інтересів.
Відстежуйте свій прогрес регулярно, ставте досяжні цілі. Записуйте себе на аудіо або відео та переслуховуйте свої помилки.
Секрети, які допомагали мені вчити мови, – це співставляти все з контекстом. В умовному продуктовому магазині все дуже наочно і назви швидко запам’ятовуються, навіть у Чехії чи Польщі без знання мови можна із контексту почерпнути багато інформації. Іспанську я почала розуміти після подорожей в Мексику, переважно тому, що носії обговорювали наші плани чи те, що ми робили, тож 40% я розуміла (оскільки багато слів схожі з англійською, зокрема), а 20% просто вгадувала. Це теж свого роду гра.
Англійську та італійську я вчила на курсах, самостійно, в групах та на індивідуальних заняттях. І це ідеально підходить тим, кому не вистачає самодисципліни. На мій погляд, поєднувати різні види навчання – оптимальний варіант. Пробуйте, що підходить саме вам.
Мова – це інструмент, навичка, як знання Word, Excel, програмування чи водіння авто. Головне те, як ви ним володієте та що робите з цим вмінням. Навіть якщо ви досконало знаєте теорію водіння, але мало практикуєте, то ви все одно будете поганим водієм.
Для носіїв української мови загалом найлегше буде вчити слов'янські мови, що входять до індоєвропейської мовної сім'ї. У лексичному плані найближчою до української є білоруська мова (84 % спільної лексики), потім — польська (70 % спільної лексики), словацька (68 % спільної лексики).
Для тих, хто володіє іншими слов'янськими мовами, ці мови можуть бути легшими завдяки схожим граматичним правилам і лексичним кореням.
Якщо ви вже володієте англійською, то вивчити німецьку та нідерландську вам буде трішки простіше, бо вивчення мов з однієї групи дається легше. Мови романської групи (іспанська, італійська, португальська, французька) походять від народної латини, тож граматично схожі між собою. За різними оцінками, лексична схожість між італійською та іспанською становить приблизно 82-89%. Тож підключайте вашу інтуїцію та common sense.
"У більшості випадків працюють базові стовпи навчання. Якщо дивимось на загальний каркас вивчення мови, то я б сказала, що підхід всюди однаковий. Вивчаю вже третю іноземну мову і принцип такий самий: є теорія, є практика. Якщо не знаєш теорії, ти нічого не зможеш сказати. Поповнення словникового запасу, аудіювання, читання це все додає в цю скарбничку скілів. Підхід може змінюватися тільки від ваших особливостей, пам’яті", – підсумовує викладачка Марія Подушко.