П'ять українських слів, які не вимовлять росіяни
Доброго дня всім читачкам і читачам нашої мовознавчо-дорадчої рубрики! Готуючи її дев’ятий випуск, редакція поцікавилася, чим узагалі переймається прогресивне людство в царині української мови, — про що питає у всевідного гуглу, в чому сумнівається, які слова шукає в інтернеті. Щиро кажучи, очікуваного ми побачили доволі, але були й сюрпризи. "Не" з дієсловами, кома перед "а" чи "але" і префікс "прі-" — нудний учорашній день, який усі давно прожили й забули (чи навіть не проживали). Справжнім фанатам української мови цікаві рекорди, екзотика й естетика. Яке найдовше слово української мови? А найпоетичніше? А які красиві слова ми даремно призабули? А чи є в українській мові слова-дивовижі? Правописні правила в цьому рейтингу точно пасуть задніх.
Тому сьогодні ми поговоримо про дещо інше. Нумо, до справи!
Які українські слова складні для росіян?
Так-так, ви цим теж цікавилися. Росіян, які вчать або вчили українську, звісно, кіт наплакав, але є й такі. Що ж їм найскладніше вимовляти? Ось наша топова п’ятірка українських неповторностей.