Netflix заговорив українською. Вийшов перший фільм з озвучкою
доповнено уточненоСтрімінг-сервіс Netflix виклав у доступ перший фільм з українським дубляжем.
Про це пише Vertigo.
Ним стала анімація "Губка Боб: Втеча Губки" (The Spongebob movie. Sponge on the run), яка мала вийти в кінотеатрах 4 червня. Утім, прем’єру все переносили і в результаті стрічку викупив Netflix.
Станом на 5 листопада, на фільмі позначка New. Його тривалість 1 година 35 хвилин. Зазначений вік 7+.
І, судячи, з офіційного трейлела, там є Кіану Рівз.
Дивіться також: "Ретчед" – серіал 2020 року на Netflix. За місяць він приголомшив результатами
Раніше на платформі можна було обирати до релізів українські субтитири, але не дубляж. Української озвучки не було навіть у фільмах, які виходили в український прокат і мали офіційну звукову доріжку.
Уточнення:
Раніше українською мовою на Netflix був доступний фільм "Зима у вогні" (Winter On Fire) режисера Євгена Афінеєвського. Він про події Революції Гідності. Знятий в Україні, тому мова оригіналу – українська.
Як зазначає видання, наразі невідомо, чи "Губку Боба" переклали на замовлення стрімінгу, оскільки стрічка була продубльована студією LeDoyen до прокату на замовлення прокатника B&H film distribution.
- Адже 22 вересня 2020 року стало відомо, що Netflix запартнерився з двома українськими студіями озвучки, утім не тими, які дублювали "Губку Боба".