Англомовну версію фільму "Будинок "Слово" покажуть в Україні, Європі, США та Канаді

Прокат англомовної версії українського документального фільму "Будинок "Слово" стартує 20 березня в межах проєкту "Remember the past – fight for the future".
Фільм розповідає про будинок "Слово" – осередок української інтелігенції 1920–1930-х років. Радянська влада створила його спеціально для творчої еліти, однак згодом більшість мешканців зазнали репресій: їх розстріляли, заарештували або змусили співпрацювати з режимом. Стрічку зняла Fresh Production Group за підтримки Держкіно у 2017 році. Режисер – Тарас Томенко.
В Україні англомовну версію фільму можна буде побачити у кінотеатрах:
Києва;
Житомира;
Івано-Франківська;
Луцька;
Чернівців.
Проєкт передбачає також серію міжнародних зустрічей, присвячених захисту та популяризації української культури у світі. Закриті покази відвідають представники політичних і бізнесових кіл, дипломати, діячі культури, освітяни та професори провідних університетів, які сприятимуть поширенню ключових меседжів фільму.
"Кіно – це наша зброя. Сьогодні ми говоримо про культуру, історію та ідентичність – про те, що визначає Україну як націю. Українська культура вже понад століття стикається із загрозою знищення з боку Росії – це системний, безперервний процес, що триває і сьогодні. Саме тому наш голос має звучати не лише в Києві", – розповідає співпродюсерка фільму Юлія Чернявська.
"Ми відкриваємо цикл міжнародних зустрічей, щоб говорити, показувати, діяти – разом знаходити спільні рішення і творити нові ініціативи задля збереження та розвитку української культури", – підсумовує Чернявська.