Книга украинки о разнообразии семей получила премию Питера Пена
Шведский перевод книги писательницы Ларисы Денисенко "Майя и ее мамы" получил "Серебряную звезду" премии Питера Пена. Об этом сообщила автор.
Лариса Денисенко отмечает, что "деньги от продажи книги идут на поддержку украинских детей".
Произведение получило "Серебряную звезду" еще в 2023 году, но о награде писательница узнала только сейчас. Проиллюстрировала книгу "Майя и ее мамы" Мария Фоя. Украинскую версию опубликовало "Издательство" в 2017 году. В шведском переводе Давида Шибека ее издало Bonnier Carlsen.
Книга рассказывает о девочке Майе, у нее целых две мамы, которые ее любят, но эта книга не только о ней! Эта книга о целом классе Майи, с которым она будет рада вас познакомить. Например, с Соломией и Софийкой, которые появились у родителей благодаря науке; Раисом, чьей семье пришлось переехать из Крыма, или живущим с опекуном Кириллом.
"Просто и с любовью девочка рассказывает о каждой особой семье в своем классе. И пусть все они разные, кое-что их все-таки объединяет – любовь и уважение, с которыми они относятся друг к другу", – написано в аннотации.
Премия имени Питера Пена была основана в 2000 году шведской организацией IBBY и издательством Bok & Bibliotek (ныне Bokmässan) и ежегодно присуждается за переводную книгу, расширяющую и обогащающую шведский мир детской и юношеской литературы.
Книга-победитель должна обладать особыми литературными качествами и соответствовать одному или нескольким из следующих критериев:
- она представляет нового или малоизвестного автора в Швеции;
- она происходит из страны, языка или культуры, которые менее распространены в шведском книгоиздании;
- она имеет содержание, ориентированное на детей или молодежь из других стран или культур.