28 июня Владимир Зеленский подал в Верховную Раду законопроект №9432 "О применении английского языка в Украине". Отдельные пункты инициативы сразу вызвали большое сопротивление и дискуссию. Речь идет о показе англоязычных фильмов в кинотеатрах на языке оригинала с украинскими субтитрами — до 2027 года на такой формат предлагают перевести 100% фильмов на английском.

Менее чем через пять дней электронная петиция к президенту Украины с призывом оставить украинский дубляж в кинотеатрах набрала более 25 тысяч голосов. Еще одно обращение в Кабмин сейчас собрало более 23 тысяч подписей. Между тем заместительница председателя комитета ВРУ по вопросам гуманитарной и информационной политики Евгения Кравчук заявила: законопроект отправят на доработку.

LIGA.Life узнала, почему представители украинских кинотеатров и студий дубляжа выступают против законопроекта, какие риски он создает для отрасли и есть ли запрос у зрителей на просмотр фильмов на английском.

Чтобы прочесть этот материал нужно оформить подписку. Перейдите к полной версии страницы.