Росіяни використали пісню Христини Соловій у льодовому шоу дружини Пєскова
Фото: Христина Соловій / Instagram

Пісню "Тримай" української співачки Христини Соловій переклали на російську мову й використали для льодового шоу "Вечори на хуторі" у РФ. Артистка шукає причетних юридичних осіб цього шоу, щоб притягнути до відповідальності. Про це Соловій повідомила у своєму Instagram.

За словами Соловій, це вже не перше порушення авторських прав проти неї, яке зробили росіяни. "Йдеться про апропріацію (присвоєння) культурної спадщини українців", — додала співачка.

Пісню "Тримай" переспівали під час виступу російської фігуристки Каміли Валієвої в образі Одарки на льодовій виставі "Вечори на хуторі" за мотивами повісті Миколи Гоголя. Відповідне відео опублікували на офіційній сторінці Navka Show. Шоу показують у Москві з 22 грудня 2023 року.

Переглянути цей допис в Instagram

Допис, поширений Navka Show (@navka_show)

Події оригінальної повісті "Вечорів на хуторі" розгортаються на Полтавщині, однак на сторінці в Instagram шоу вказано, що дія вистави відбувається на "півдні Росії", а Гоголь приписаний до "класиків російської літератури".

Організаторкою цього шоу є Тетяна Навка, фігуристка родом із Дніпра. Нині вона одружена з речником російського президента Дмитром Пєсковим. Навка, зокрема, грає у виставі роль Катерини II.

Христина Соловій також зазначила, що Instagram видалив один з її дописів про те, що "дружина Пєскова вкрала її пісню і спаплюжила її інтелектуальну власність".

"Я свідома того, що засудити винних буде нелегко. Звертаюся до усіх українців, зокрема і за кордоном, допомогти мені з пошуком і встановленням причетних юридичних осіб цього "шоу". Українська пісня — це зброя. І це той випадок, коли ми повинні обʼєднуватись, аби відборонити своє", – зазначила Соловій.

Також у виставі використали мелодію "Щедрика" Миколи Леонтовича та перекладену народну пісню "Ніч яка місячна", яку виконують Ані Лорак та Олександр Панайотов.