Історії

Чи варто фінансувати підтримку російського книжкового бізнесу з українського бюджету

Чи варто фінансувати підтримку російського книжкового бізнесу з українського бюджету

засновник "Лабораторія", ексрадник міністра культури, молоді і спорту
10.12.2020, 09:02 • 5 хвилин

В Україні анонсували державну грантову підтримку українських видавців. Ціна питання – 82 млн грн. Серед претендентів – представник російського бізнесу

Останнім часом чую від знайомих про закриття або згортання книговидавничого та книготоргівельного бізнесу. Через локдаун продажі книжок впали, а інтернет не компенсував втрати. На цьому фоні нещодавно анонсована державна грантова підтримка частини українських видавців у розмірі 82 млн грн привернула увагу.

І хоча гроші ще не виплачені, списки оприлюднені й цікаво було там побачити 2 113 910 грн для компанії ТОВ "Форс", що афілійована з російським гігантом "Эксмо-АСТ" і є його ексклюзивним представником в Україні.

Форс ексклюзивно представляє в Україні такі видавничі бренди, як Бомбора, Бук шеф, Эксмо, АСТ. Останні два з 20 березня 2019 року рішенням Ради національної безпеки і оборони України знаходяться під санкціями (указ президента України №82/2019) разом із декількома іншими видавничими компаніями та ресурсами.

Эксмо-АСТ — лідер на ринку Росії за кількістю виданих книг і багато хто називає цю компанію монополістом. Концерн видає близько 50 000 назв щорічно і входить у топ-50 найбільших видавництв у світі. За даними рейтингу Global 50, консолідований оборот компанії у 2019 році склав 339 млн євро. До порівняння, весь український ринок оцінюється в 10-15% від обороту компанії.

Український читач завдяки компанії Форс, зокрема, мав змогу познайомитись із такими популярними книжками російських блогерів та інфлюенсерів, як:

  • "Ешь, пей, дыши, худей. Твоя жопа у твоих руках" від Краси Росії Аліни Шпак
  • "Пока-я-не-Я" Дмитрія Троцького
  • "Чтобы мужчину к вам тянуло. Hotpsychologies" Вікторія Юшкевич з телеканалу Росія 2
  • "Откровения мужчины. О том, что может не понравиться женщинам" Курбана Омарова
  • "Бывшие. Книга о том, как класть на тех, кто хотел класть на тебя" Краснової Наталії із Челябінська (якій заборонено в’їзд до України)
  • та багато інших.

На сайті інтернет-магазину, що належить компанії, в наявності прайс із майже 1000 назв книг від Форса та Бук шефа, з яких третина розроблена в Україні, а 2/3 просто імпортовано з РФ, а Україна використана як звичайний принтер з офсетним видом друку. Чимало популярних українських авторів не цураються працювати з видавництвом.

Надворі – кінець 2020 року. Як так сталося

Після агресії Росії проти України, Держкомтелерадіо запровадило реєстрацію завезених книг. Почалися проблеми з постачаннями книжок через кордон із РФ. Вартість перетину "кілограма книг" зросла, швидкість загальмувала.

З 2015-2016 років почався процес реєстрації українських юридичних осіб — дочок росіян у Києві. Тепер вони почали купувати права, як на російську мову як на власну московську юридичну особу, так і на українську мову на київську юридичну особу, що репрезентує їх в Україні.

Зазвичай, контракт з автором зобов’язує видати книжку протягом 18-24 місяців з дати підписання угоди. І той, хто першим видає книжку з якісним перекладом і гарною обкладинкою – продає більшу частину накладу. Другий гравець ковтає пил. Якщо ти маєш права на обидві мови – ти сам вирішуєш, як і коли виходити на ринок.

Кейс Обами

Минулого року Форс друкує в Україні російський переклад Becoming Мішель Обами, а Бук шеф видає український відповідник цього тайтлу.

У 2020 році, після 2,5 річного запізнення свою книжку анонсує і здає до друку 44-й президент США Барак Обама.

Я намагався купити права для видання книжки у Лабораторі, але агент автора не хотів розділяти права між видавцями і залишає опціон на книжку чоловіка тому самому видавництву, яке опублікувало книжку дружини – Мішель Обами.

Мемуари Барака Обами "A Promised Land" виходять "під вибори" у США і у перший день продається 887 000 копій. Це найбільші одноденні продажі в історії видавництва Penguin Random House за всю історію. Сучасний актуальний контент? Але чи з’явиться ця книжка українською і коли – зараз повністю залежить від волі російського видавця.

Якщо заглибитись в тему, російські представництва активно скуповують не тільки російськомовні тайтли західних топ книг, а й на додачу вже і українські права. Це називається конкуренція.

Суспільству залишається очікувати і вимагати видання цих перекладів у найкращій якості. Державі задуматись про захист національних інтересів і тримати питання на постійному контролі.

Камбек

До 2013 року росіяни повністю контролювали український ринок, їм належало близько 80-90% частки продажів. За останні п'ять-сім років спільними зусиллями суспільства, видавців і держави – частка українського гравця на власному ринку за експертними оцінками зросла до 40-60% і продовжувала збільшуватись.

Зараз для повномасштабного повернення на український ринок росіянам потрібно максимально зафіксувати за собою найходовіший асортимент книг як західних, так і наших авторів, опустити роздрібну ціну на книжку "в підлогу" на деякий час, а також вибудувати системну дистрибуцію, як в паперовій формі, вичавивши український контент з полиць фізичних книгарень та магазинів, так і в електронній формі через власні сервіси Litres.ru та Mybook.ru, де основний асортимент вже давно складається із книжок виданих материнською компанією.

Якщо в українському Ексмо почали будувати свою систему дистрибуції і власний сайт, то Альпина Украина віддала дистрибуцію одному із найбільших інтернет магазинів книг в Україні на ексклюзивних умовах, про що публічно йдеться на книжках, надрукованих в Україні.

Зі сторони москвичів – це виглядає розумним кроком. За міфологією греки теж довго не могли взяти Трою — на допомогу прийшла ідея з Троянським конем...

Є ще одне російське представництво великого гравця — Махаон Украина, що представляє бренди Азбука, Махаон, Иностранка і працює в Україні вже дуже давно, маючи український імпринт Рідна мова, який локалізує світову літературу українською.

Частиною холдингу володіли французи. Зараз ведуть переговори про купівлю 51% долі в компанії тим самим холдингом "Эксмо-АСТ".

Тут медом помазано?

Окрім політичної складової, є бізнесова. Для росіян український ринок найбільш зрозумілий. Це — кирилиця, схожа мова, майже всі читають російською. Реєструєш юридичну особу, видаєш кілька книг українською мовою і вуаля — ти вже повноправне українське видавництво.

Як приємний бонус — ще можеш отримати підтримку від щедрої української держави та її платників податків. І юридично державним установам відмовити тобі дуже складно. Таким чином, виходить, що з українського бюджету фінансується представництво російського монополіста.

На жаль, ця новина проходить повз суспільний резонанс. Так само як і повідомлення місячної давнини про те, що в українському Бахмуті минулого місяця через відсутність у власника коштів закрилась остання українська книгарня…

Не варто шукати простих відповідей на складні питання. Але якщо ми виросли – маємо показати суб’єктність і сформувати стратегічну позицію. 

Якщо Ви помітили орфографічну помилку, виділіть її мишкою і натисніть Ctrl+Enter.
Статті, що публікуються в розділі "Голоси", відображають точку зору автора і можуть не збігатися з позицією редакції LIGA.net

Коментарі

Останні новини