"Непростое наследие". Русификация украинских имен: история, опыт и правила этикета
Объясняем, как под влиянием притеснения языка со стороны имперской власти украинские имена получили чуждые им формы. И что с этим делать теперь?

Задумывались ли вы над звучанием и формами собственного имени? Например, как имя Мария получило форму Маша, а Виталий – Виталик? И вообще, почему иногда кажется, что они не присущи украинскому языку, несмотря на широкое использование.
Если кратко: это один из результатов исторического притеснения и запретов украинского языка царскими и советскими властями.
Об истории русификации украинских имен LIGA.Life поговорила с языковедом, учительницей и популяризатором украинского языка Екатериной Тимошенко, а об этикете обращений – с экспертом Юлией Юдиной.
Разблокируйте чтобы читать дальше
Чтобы прочитать этот текст, пожалуйста, оформите подписку