Содержание:
  1. Павел Тычина (1891–1967)
  2. Михаил Семенко (1892–1937)
  3. Василий Стус (1938–1985)

Любимые читатели и еще более любимые читательницы! Поздравляю вас с новым выпуском нашей языково-совещательной рубрики! Сегодня поговорим о новых словах, которые возникают в украинском языке благодаря его поэтам.

Почему поэтам? Всё очень просто. Для конструирования новых миров (то ли в прозе, то ли в поэзии) нередко нужны и новые выразительные средства — ведь в мире, который ты придумываешь, что-то обязательно должно отличаться от обыденности. Это могут быть окружающие материальные артефакты (предметы и вещи), чувства и ощущения, оттенки и полутона, характеристики взаимоотношений — а может, вообще что-то совсем не упомянутое.

Иногда новые слова прививаются к дереву языка и становятся его полнокровными ответвлениями. Так произошло со словами "промінь", "мрія", "передмова", "післямова", "обставина", "нестяма", "приємність", "млявий", "противага", "зміст" или "обрій", которые сейчас кажутся нам вполне привычными и обыденными, хотя еще 200 лет назад их вообще не существовало, а их авторов, писателей XIX века, коллеги обвиняли в "кованности" и неестественности.

Иногда слова уходят так же быстро, как пришли. Такая судьба постигла слова "маловартниця" (мелочь), "марина" (фантазия), "честень" (памятник), "численниця" (математика) или "керуяцтво" (правительство). Все они плюс-минус ровесники слов из предыдущего абзаца, и мы их не знаем потому, что волна естественного отбора не вынесла их вверх.

Давайте посмотрим, какие слова можно найти у наших поэтов. Не все из них годятся для повседневного употребления, но выгулять какое-то из них в праздник — неплохая идея.

Павел Тычина (1891–1967)

Если вы, как и я, принадлежите к тому поколению, которое в школе выучило стихотворение о Тычине и кирпичине, или (в отличие от меня) к тому, которое учило его давнюю версию о Тычине и чемодане, — искренне советую расширить мировоззрение ранними стихами Павла Тычины, из того периода, когда он был нежно-тревожным и писал о панне Инне, самозвонных арфах и золотом шуме. Вам откроется новый, гораздо более интересный поэтический мир, которым захочется делиться с другими.

Некоторые импрессионистические неологизмы Тычины, рожденные в 1920-х годах, затем вошли в творчество младших коллег. Среди самых ярких можно назвать такие: опромінити, розпрозоритись, самодзвонний, духотворитися, розкрилено, руйнач, боління, гидь, отаманити, акордитися, весніти, віковіччя, вічнодумний, фіолет, незриданний — ну, и, конечно, яблуневоцвітно.

Михаил Семенко (1892–1937)

У короля футуропрерий и нежно-романтичного Пьеро неологизмов было хоть отбавляй. Оно и логично: смотришь в будущее, экспериментируешь и воспеваешь новую технореальность — ищи модерные и авангардные слова, иначе будет непонятно и скучно.

Что нового можно себе взять от Семенко?

Мертвопетлювати, отерплений, зачовнена, харцизить, ліхтарить, помпезний, бензинно, обезженщений, кришталити, шоколадитися, доплескувати, перезабути.

Василий Стус (1938–1985)

Неологизмы Стуса, как и его стихи, — глубокие, интересные и требовательные к потребителю. Читая их, сразу понимаешь, что они означают и в каких жизненных ситуациях их давно не хватало для точности. Вот, посмотрите:

життєіснування, життєсмерть, розлукостріча, словобрухт, повногорлий, доброокий, пружнотілий, всезнищенний, самодокір, обакрай, наприпочатку, недоновонародження, безпуть, самоуникання, себеявлення.

Говорите по-украински — и употребляйте новые незатертые слова!