Дорогие читатели и еще более дорогие читательницы! Поздравляю вас с новым, предпасхальным выпуском нашей языково-совещательной рубрики. Апрель подходит к концу, почти всюду растаял снег, в жилах бурлит весенняя кровь, всем хочется нового опыта — к тому же не скучного и примитивного, а экстремального и крышесносного. Правда?

Поэтому сегодняшний выпуск я после долгих раздумий решил посвятить ударениям в словах. Тема эта, как говорится, сложная, интересная и неблагодарная.

Сложная — потому что подвижное ударение вообще непростая языковая особенность. Те языки, которым повезло его иметь, ставят перед всеми новообращенными по дополнительному барьеру: как бы ты хорошо не произносил звуки и не понимал контекст, а попробуй не там поставить ударение в привычном слове – и тебя мгновенно раскусят. Поэтому полякам и чехам никогда не понять наших бед: у них ударение фиксированное, одинаковое и неизменное.

Интересна, потому что правила постановки ударений многое могут рассказать о пути слов к их современному подобию тем, кто интересуется этимологией, заимствованиями и историческими звукоизменениями.

Ну а неблагодарная, в конце концов, потому что правильные ударения очень часто отличаются от привычных. И с одной стороны хочется говорить по словарю, а с другой, как вы сейчас убедитесь, тот, кто так говорит, порой напоминает если не иностранца, то по крайней мере древнего представителя диаспоры, у которого есть украинская прабабушка, а сам он бережет язык где-то в штате Пенсильвания.

Где правильно ставить ударения

На первом слоге:

  • не фольгА, а фОльга
  • не грошЕй, а грОшей
  • не донькА, а дОнька
  • не загАдка, а зАгадка
  • не курЯтина, а кУрятина
  • не начИнка, а нАчинка
  • не спинА, а спИна

На втором слоге:

  • не Адже, а аджЕ
  • не вІтчим, а вітчИм
  • не грАблі, а граблІ
  • не зАсуха, а засУха
  • не зубожІння, а зубОжіння
  • не пізнаннЯ, а пізнАння
  • не пОдушка, а подУшка

На третьем слоге:

  • не берЕмо, а беремО
  • не ідЕте, а ідетЕ
  • не кропИва, а кропивА
  • не металургІя, а металУргія
  • не рукОписний, а рукопИсний
  • не фАховий, а фаховИй

Видите, сколько сюрпризов. С "кропивой", конечно, проще всего, потому что она в правильной версии засела в памяти еще со времен бессмертных шлягеров "співочого ректора". А вот "фахового" или "металургію" со словарными ударениями вы точно нигде не услышите. Да и славное "зубожіння", как видите, говорили неправильно. Попробуйте поставить ударения, как в словаре, и сосчитайте изумленные взгляды. Такая себе майская игра.

А вообще — говорите по-украински, а правила постепенно подтянутся. Вот увидите.