Обнищание, фольга и крапива: слова, которые вы всегда произносили неправильно
Дорогие читатели и еще более дорогие читательницы! Поздравляю вас с новым, предпасхальным выпуском нашей языково-совещательной рубрики. Апрель подходит к концу, почти всюду растаял снег, в жилах бурлит весенняя кровь, всем хочется нового опыта — к тому же не скучного и примитивного, а экстремального и крышесносного. Правда?
Поэтому сегодняшний выпуск я после долгих раздумий решил посвятить ударениям в словах. Тема эта, как говорится, сложная, интересная и неблагодарная.
Сложная — потому что подвижное ударение вообще непростая языковая особенность. Те языки, которым повезло его иметь, ставят перед всеми новообращенными по дополнительному барьеру: как бы ты хорошо не произносил звуки и не понимал контекст, а попробуй не там поставить ударение в привычном слове – и тебя мгновенно раскусят. Поэтому полякам и чехам никогда не понять наших бед: у них ударение фиксированное, одинаковое и неизменное.
Интересна, потому что правила постановки ударений многое могут рассказать о пути слов к их современному подобию тем, кто интересуется этимологией, заимствованиями и историческими звукоизменениями.
Ну а неблагодарная, в конце концов, потому что правильные ударения очень часто отличаются от привычных. И с одной стороны хочется говорить по словарю, а с другой, как вы сейчас убедитесь, тот, кто так говорит, порой напоминает если не иностранца, то по крайней мере древнего представителя диаспоры, у которого есть украинская прабабушка, а сам он бережет язык где-то в штате Пенсильвания.
Где правильно ставить ударения
На первом слоге:
- не фольгА, а фОльга
- не грошЕй, а грОшей
- не донькА, а дОнька
- не загАдка, а зАгадка
- не курЯтина, а кУрятина
- не начИнка, а нАчинка
- не спинА, а спИна
На втором слоге:
- не Адже, а аджЕ
- не вІтчим, а вітчИм
- не грАблі, а граблІ
- не зАсуха, а засУха
- не зубожІння, а зубОжіння
- не пізнаннЯ, а пізнАння
- не пОдушка, а подУшка
На третьем слоге:
- не берЕмо, а беремО
- не ідЕте, а ідетЕ
- не кропИва, а кропивА
- не металургІя, а металУргія
- не рукОписний, а рукопИсний
- не фАховий, а фаховИй
Видите, сколько сюрпризов. С "кропивой", конечно, проще всего, потому что она в правильной версии засела в памяти еще со времен бессмертных шлягеров "співочого ректора". А вот "фахового" или "металургію" со словарными ударениями вы точно нигде не услышите. Да и славное "зубожіння", как видите, говорили неправильно. Попробуйте поставить ударения, как в словаре, и сосчитайте изумленные взгляды. Такая себе майская игра.
А вообще — говорите по-украински, а правила постепенно подтянутся. Вот увидите.