Дорогие читатели и еще более дорогие читательницы! Поздравляю вас с новым выпуском нашей языковой рубрики — а заодно и с началом осени. Будем надеяться на лучшее, верим в победу и окончание жары, учим украинский язык.

Слова-перевертыши

Сегодня для развлечения поговорим не о словоупотреблении или стилистике, а о словесных забавах — палиндромах. Именно так называются слова, предложения или целые стихи, которые одинаково читаются в разных направлениях. Слово "палиндром" имеет греческое происхождение и состоит из двух частей (πάλιν – "опять" и δρóμος – "путь", "направление"). Первым его в этом контексте использовал в XVII веке английский поэт и писатель Генри Пичем. Сами же греки на обозначение палиндромов употребляют еще и слова καρκινικός, дословно — "подобный раку", то есть тот, кто пятится, — а латиняне говорят на них versos cancrini, что означает абсолютно то же самое.

Говорят, будто первые палиндромы писались на античной посуде — чтобы, поворачивая ее в руках в разные стороны, можно было без проблем читать текст, откуда бы ни посмотрел. Один из самых древних нашли в свое время в константинопольском Софийском соборе: Nipson anomimata mi monan opsin ("Обмывайте не только лицо, но и ваши грехи"). Видимо, самый известный латиноязычный палиндром – это фраза SATOR AREPO TENET OPERA ROTAS (приблизительно обозначающая "сеятель Арепо трудится с помощью колес"). Обычно его вписывали в квадрат 5х5, где фраза читалась со всех сторон, или наносили на бумажные ленты, которые якобы должны были уберечь от болезней.

Разблокируйте чтобы читать дальше
Чтобы прочитать этот текст, пожалуйста, оформите подписку