Якою мовою спілкуються українці та чи стикаються з порушенням мовного закону – опитування
До Дня української писемності та мови компанія Rakuten Viber провела опитування, поцікавилась, чи стикалися користувачі з порушенням мовного закону та якою мовою спілкуються самі респонденти в побуті й публічно.
52% українців зазначили, що протягом останнього року стикалися з порушенням мовного закону у сфері обслуговування або в публічному просторі. 18% не стикалися з порушеннями закону, ще 18% — не звертають на це уваги.
Як українці реагують на порушення мовного закону:
просять перейти на українську — 35%;
не реагують — 35%;
змовчують, але більше не користуються послугами цього сервісу — 21%;
реагують іншим чином — 16%;
звертаються зі скаргою до адміністратора чи керівника — 4%;
пишуть скаргу на сервіс або працівника в онлайні чи соцмережах — 3%.
Понад половина опитаних (55%) повністю перейшла на державну мову. 22% зазначили, що спілкуються російською лише в побуті, в публічному просторі – українською. Не перейшли на українську, але планують 8%, скільки ж не перейшли й не планують переходити. 7% зазначили, що перейшли на державну, проте згодом повернулися до російської.
Як респонденти реагують на російську мову:
не звертають уваги, відповідають українською — 35%;
відповідають російською — 32%;
негативно, принципово відповідають українською — 20%;
не бачать проблеми, спілкуються тільки російською — 8%;
ігнорують звернення — 5%.
У спілкуванні з дітьми 67% опитаних розмовляють здебільшого чи винятково – українською. 19% – російською й українською. 11% спілкуються переважно російською, покладаючи відповідальність за вивчення державної на школи. Лише 3% не звертали уваги на мову спілкування.