Содержание:
  1. "Що б його зробити, щоб не нудьгувати?"
  2. "Як би ми раділи, якби не було війни!"
  3. "За те, що ми зробили, тебе нагородять, зате мене покарають"
  4. "Хочеться мріяти про те, як США нам допоможуть подолати Росію, — проте ніяк не виходить"

Дорогие читатели и еще более любимые читательницы, поздравляю вас с очередным выпуском нашей языковой рубрики советов! Зима отступает, весна наступает, день уже больше ночи — и, кстати, не забудьте скоро перевести часы, пожаловавшись на украденный час.

Сегодня поговорим об интересном правописном моменте, которым порой пренебрегают: о союзах, что с пробелами превращаются в совсем другое и кардинально меняют как значение, так и законы своего использования.

Сложно и непонятно? Тогда читайте дальше, все всем объясню.

"Що б його зробити, щоб не нудьгувати?"

Соединение "що б" состоит из местоимения "що" и частицы "б".

Местоимение "що" (имеет разные формы в разных падежах, так же как существительные или прилагательные):

"Що б тобі з’їсти?

Чого б тобі хотілося?

Чому б ти віддав перевагу?

Чим би ти хотів їхати?

На чому б ти краще спав?"

Союз "щоб" соединяет части сложного предложения:

"Я задонатив, щоб ми швидше перемогли".

"Як би ми раділи, якби не було війни!"

Словосочетание "як би" – неизменное наречие "як" и частица "би".

Употребляется это словосочетание очень просто:

"Як би все встигнути?

Як би ти порадив назвати кошеня?

Як би вас більш не бачити?"

Важно! Русское как бы далеко не всегда отвечает украинскому "як би", поэтому его следует переводить иначе:

Делать легко, как бы играя — "Робити легко, заіграшки"

Как бы долго ни ехал — "Хоч як довго не їхав"

Сияет, как бы загорелась — "Сяє, наче загорілась"

Сложный союз "якби"применяется для описания условий или нереальных действий:

"Якби ти мені вчора написав, я б сьогодні прилетів.

Якби ж на вербі груші росли, а в рот вареники падали!"

"За те, що ми зробили, тебе нагородять, зате мене покарають"

Словосочетание "за те" (предлог с местоимением) отвечает на вопрос "за що?"

"За що ж його бито? За те, за це і за он те.

За що ти отримав гонорар? За статтю".

Сложный союз "зате" используется для противопоставления предложений или членов предложения:

"Хоч не наздогнав, зате зігрівся.

Сонця, звісно, нема, зате не холодно".

Синонимы союза "зате" — союзы "але", "однак", которыми его можно заменять для разнообразия:

"Знесилений, зате щасливий, він витер піт із лоба. Руки боліли, але всередині вже розливалася радість од зробленої роботи. Однак ділитись цим почуттям він не хотів ні з ким".

"Хочеться мріяти про те, як США нам допоможуть подолати Росію, — проте ніяк не виходить"

Сложный союз "проте" — еще один синоним не менее сложного союза "зате" (теперь у вас в запасе четыре слова, которые можно безболезненно чередовать, избегая тавтологий):

"Книжка нецікава, зате потрібна. Каша несмачна, проте корисна".

Комбинация предлога "про" с местоимением "те" отвечает на вопрос "про що"?

"— Про що найкраще на побаченні розповідати?

— Про те, як і кому сьогодні задонатив!"

Ищите жемчужинки в море украинского языка – их там очень много!