Онлайн-ресторан і ролик зі Сталіним. Як в Україні та світі нагадують про жертв Голодомору
- Так, студенти Української академії лідерства запустили онлайн-ресторан зі стравами з продуктів, якими українці харчувалися під час Голодомору 1932-33 років.
- У Німеччині також активісти намагаються підвищити обізнаність місцевих жителів про Голодомор.
- У Канаді ж запустили проєкт, який наполягає, аби слово Голодомор внесли у провідні словники англійської мови.
Щороку в четверту суботу листопада в Україні вшановують пам’ять жертв трьох голодоморів – Голодомору 1932-1933 років та масових голодів 1921-1923 і 1946-1947 років. У 2020 році це 28 листопада. В цей день пам’ять заморених голодом українців ушановують хвилиною мовчання або молитвою.
Також, аби нагадати українцям та світові про трагедію, влаштовують щороку акції.
Так, студенти Української академії лідерства запустили онлайн-ресторан зі стравами з продуктів, якими українці харчувалися під час Голодомору 1932-33 років.
До "меню сайту" увійшли: затеруха з кори дерев, паляниці з картопляних відходів, хлібці з запеченої соломи тощо, пише Радіо Свобода.
У графі "Дізнатися ціну" замість вартості – інформація про те, як кожна з цих страв допомогла свого часу тисячам людей вижити. Також на сайті можна подивитися відео з історіями очевидців, яким вдалося вціліти, і прочитати історії постраждалих сімей.
Онлайн-ресторан є мультимедійним продовженням проєкту Uncounted since 1932", метою якого є поширення знань про Голодомор, геноцид української нації та злочини радянської влади. Минулі три роки студенти організовували вуличні поп-ап ресторани зі стравами часів Голодомору і пригощали всіх охочих у семи містах країни, а також в Ізраїлі та Бельгії.
У Німеччині також активісти намагаються підвищити обізнаність місцевих жителів про Голодомор.
У Мюнхені на одній із вулиць та станції метро розмістили наочні матеріали, які розповідають про Голодомор в Україні 1932-1933 років, пише Укрінформ.
Це соціальні плакати виключно німецькою мовою про те, чим харчувалися люди, аби вижити.
Активісти також укотре порушили питання щодо визнання німецьким парламентом Голодомору геноцидом українського народу.
Наступним кроком планують організувати демонстрацію плакатів про Голодомор у Берліні та інших містах Німеччини.
Ініціативна група планує гроші, які залишились після друкування плакатів і відкриття сайту, переказати на рахунок краудфандингової платформи "Зерна правди", яка збирає кошти на створення Музею Голодомору.
У Канаді ж запустили проєкт, який наполягає, аби слово Голодомор внесли у провідні словники англійської мови.
Проєкт організувала канадська кампанія "Національний інформаційний тур "Голодомор", що діє за підтримки уряду країни і по всій Канаді, пише Радіо Свобода.
Активісти просять підписати онлайн-петицію з закликом офіційно внести слово Holodomor до провідних словників англійської мови – Оксфордського, "Мерріам-Вебстер" і онлайн-словника Dictionary.com.
Причому проєкт реалізовано нестандартним способом, а з застосуванням технології deepfake (глибинного фейку) і персонажа Йосипа Сталіна.
У відеоролику, для створення якого були використані рідкісні кольорові кінокадри Сталіна, радянський диктатор розповідає (англійською мовою), що то саме він і винайшов "фейкові новини", організувавши не тільки геноцид Голодомором, а й його замовчування, приховування від усього світу масштабів штучно влаштованого вбивства мільйонів невинних людей.