Про що мова
Як українізувати російські назви одягу і чи варто перекладати "кардиган" та "пуловер"
А ще, звісно, переклад одного російського сталого звороту

Любі читачі й ще любіші читачки!
Редакція вітає вас із новим, уже двадцять другим випуском нашої мовно-дорадчої рубрики й нагадує, що всі свої запитання та зауваги можна і треба надсилати на нашу пошту. Щотижня ми вибиратимемо кілька найпекучіших і найцікавіших — і вичерпно на них відповідатимемо.
Цього разу ви цікавилися українськими назвами різних сучасних предметів одягу.
Щоб прочитати цей матеріал, підпишіться на LIGA PRO
Вже маєте LIGA PRO? Авторизуйтесь
Коментарі (0)