Про що мова
Як українізувати російські назви одягу і чи варто перекладати "кардиган" та "пуловер"
А ще, звісно, переклад одного російського сталого звороту

Любі читачі й ще любіші читачки!
Редакція вітає вас із новим, уже двадцять другим випуском нашої мовно-дорадчої рубрики й нагадує, що всі свої запитання та зауваги можна і треба надсилати на нашу пошту. Щотижня ми вибиратимемо кілька найпекучіших і найцікавіших — і вичерпно на них відповідатимемо.
Цього разу ви цікавилися українськими назвами різних сучасних предметів одягу.
Розблокуйте щоб читати далі
Щоб прочитати цей матеріал, підпишіться на LIGA PRO
Вже маєте LIGA PRO? Авторизуйтесь
Коментарі (0)