На украинский язык перевели учебник НАТО о предоставлении первой помощи на поле боя
Книгу перевел Константин Тринус – сотрудник Киевского международного университета, доктор медицинских наук, майор медицинской службы ВСУ.
![На украинский язык перевели учебник НАТО о предоставлении первой помощи на поле боя На украинский язык перевели учебник НАТО о предоставлении первой помощи на поле боя](https://wsrv.nl/?output=webp&url=www.liga.net/images/general/2023/02/27/20230227172316-6027.jpg&w=620&fit=cover&dpr=2)
В Киеве издали украинскую версию стандартов НАТО по оказанию первичной медицинской помощи на поле боя. Учебник боевой тактической помощи пострадавшим был представлен в Национальной научной медицинской библиотеке Украины.
Присоединяйтесь к нам Facebook и принимайте участие в дискуссиях
Книгу перевел Константин Тринус – сотрудник Киевского международного университета, доктор медицинских наук, майор медицинской службы ВСУ.
Около 90% смертей раненых фиксируют до того момента, как они попадают в лечебное учреждение. Следовательно, качество догоспитальной фазы помощи является решающим в снижении количества смертей, говорится в описании книги.
Читайте также