В Украине для СМИ создадут словарь "нежелательной" лексики
В Украине планируют создать словарь "нежелательной" лексики и критерии к информации, которая будет недопустимой для распространения в медиа, сообщила глава Национального совета по вопросам телевидения и радиовещания Ольга Герасимьюк в интервью Интерфакс-Украина.
Словарь будет содержать рекомендации относительно того, как толерантно освещать чувствительные темы и информацию о некоторых сообществах — этнических, национальных, ЛГБТИК, людей с инвалидностью, ветеранских и т.д.
"Мы должны формировать медиапространство, свободное от дискриминации, фиксаций оскорбительных и некорректных стереотипов и языка вражды по отношению к любым гражданам страны по многим признакам", — добавила Герасимьюк.
Она отметила, что для того, чтобы понять, как разработать такую политику в информационном пространстве, регулятор провел уже несколько встреч — с ромским, еврейским, крымскотатарским сообществами, представителями мусульманских организаций, Всеукраинского совета церквей и религиозных организаций, а также налаживает сотрудничество с офисом омбудсмена через меморандум о совместных действиях.
"Готовятся меморандумы и с упомянутыми сообществами — эта работа вызвала общественную поддержку. Результатом этих встреч должны быть наработанный словарь "нежелательной" лексики и критерии к недопустимой информации, а также совместная просветительская работа для медиа", — подчеркнула глава Нацсовета.
По ее словам, этими критериями медиарегулятор будет пользоваться при принятии своих решений, пока органы сорегулирования не наработают соответствующие кодексы.
Кроме того, Герасимьюк рассказала, что в планах еще проведение встреч с представителями арабских сообществ, ветеранскими организациями, организациями, представляющими людей с инвалидностью.