Что означает "луна" в украинском языке и почему луна-парки так называются

Дорогие читатели и еще более дорогие читательницы, поздравляю вас с новым, сто пятым выпуском нашей рубрики языковых советов!
Размышляя, какие украинские обороты разбирать в новом выпуске и стоит ли добавить туда больше примеров межъязыковых расхождений, я полез в переводной словарь устойчивых выражений и неожиданно наткнулся там на русское слово луна. Вспомнив, что в украинском языке тоже есть такое слово луна но с совершенно другим значением, я решил покопаться в этимологических ресурсах, чтобы выяснить, как так получилось и почему возникла эта омонимичная пара. А потом, как это часто бывает, увлекся и решил сделать сегодняшний выпуск монотематическим. Итак, давайте поговорим о лунах, месяцах, спутниках, луна-парках и других далеких и близких интересностях!
"Луна" на других языках
Начнем с того места, с которого начал я.
В русском языке словом луна называют естественный спутник Земли, расположенный от нее на расстоянии около 385 000 километров. Это слово, конечно же, не только русское. Оно встречается во многих других европейских языках именно для обозначения спутника Земли — в повседневном (испанский, итальянский, румынский) или поэтическом (чешский, английский) значении.
Древние римляне так называли богиню Луны.
Кстати, у древних греков богиня Луны именовалась иначе: Селена. От этого имени произошли современные слова селенография (отдел астрофизики, изучающий поверхность Луны) или селенология (раздел планетологии, изучающий строение и состав Луны), а также название химического элемента селен. Еще одно имя греческой богини луны — Мене/Мини. Оно связано с названием Луны (спутника Земли) и месяца (календарного).
Украинское значение слова "луна"
В украинском СУМе (и в других словарях) такого значения у слова луна нет. Зато есть другие:
- отражение звуковых колебаний от препятствия, когда они воспринимаются отдельно от исходных колебаний (Защебетав соловейко — пішла луна гаєм. (Тарас Шевченко)
- отголосок (В країну смутку вітерець прилине і принесе мені луну розмови. (Леся Українка)
- отзыв о чем-либо (Побачиш ти в пісні моїй луну своїх власних надій. (Максим Рильський)
- то же самое, что слава (Робила як могла, щоб таки добра луна дійшла до того, кого мені треба. (Ганна Барвінок)
Словообразовательные родственные слова с нашей луною — лункий, лунастий, лунати.
Как видим, украинское луна — это слово, которое означает прежде всего звуковые эффекты (в прямом или переносном, метафорическом смысле). А каково его происхождение, и связано ли оно с Луной?
Этимологические словари говорят: возможно, связано, а возможно, и нет. Первая версия происхождения — от праславянского *luna (Месяц), значение отблеск луны (буквально) отголосок) перешло в область звуков и стало означать отраженный звук.
Вторая версия происхождения — звукоподражательная: от луснути, лунути. То есть через удар, звук удара, отражение звука удара.
Идем дальше. Наша луна на русском языке будет эхо. Еще одно слово с мифологическими корнями в этой истории: так звали нимфу, которая, проклятая богиней Герой, утратила способность говорить и могла только повторять слова, обращенные к ней.
Слова эхо со значением отголосок в украинских словарях вы их не найдете. Зато найдете в изобилии международные производные: здесь и эхолалия (автоматическое повторение услышанных слов или звуковых фрагментов без осознания их смысла), и эхолот (гидроакустический прибор для измерения глубины водоемов), и эхолокатор (чувствительный орган некоторых животных, служащий для ориентации в пространстве с помощью отраженного звука или ультразвука).
Есть ли в украинском языке слова с компонентом луна, который бы означал именно Луну? Да, есть. Например, лунатик чи лунатизм. Да, для обозначения парасомнии — бессознательных действий во время ночного сна. Другое латинское название — сомнамбулизм. Кстати, в результате народной этимологии (см. один из предыдущих выпусков рубрики), которая здесь совпала с официальной, это хитроумное название прижилось в нашем языке в более простом и понятном варианте — сонная болезнь.
История "Луна-парка"
А что насчет луна-парка (который, кстати, есть даже в СУМ, то есть слово использовалось в украинском языке как минимум 50-60 лет назад)? Этот помпезный американский парк развлечений на острове Кони-Айленд, название которого впоследствии стало общеупотребительным, открыли в 1903 году два успешных бизнесмена — Фредерик Томпсон и Элмер Данди. Его назвали либо в честь сестры Данди (Луны), либо в честь космического корабля "Луна" из главного аттракциона "Путешествие на Луну".
P.S. В честь спутника Земли, первой известной людям Луны, стали называть и естественные спутники других планет. В профессиональной литературе можно встретить выражения луны Юпитера (Ио, Европа, Ганимед и Каллисто, которые в 1610 году впервые увидел Галилео Галилей с помощью изобретенного им же телескопа) или луны Сатурна (Фобос и Деймос).
Изучайте языки — в том числе украинский!
Комментарии (0)