Дорогие читатели и любимые читательницы! Поздравляю вас с новым выпуском нашей языковой рубрики!

После того как на украинский язык по разным причинам начало переходить все больше людей, я заметил одну очень интересную штуку. Многим храбрецам, решившим выйти за пределы собственной зоны комфорта, овладеть (или просто чаще практиковать) государственным языком страны, в которой живут, и отказаться для этого от более привычной языковой действительности, союз і кажется недостаточно правильным.

Поэтому вместо него часто употребляется союз та — который, судя по всему, нередко считают более уместным, универсальным или вообще более украинским. Но так ли это на самом деле? И всегда ли і и та — равноценны?

Разблокируйте чтобы читать дальше
Чтобы прочитать этот текст, пожалуйста, оформите подписку