Как правильно Мак-Дональдз или Макдональдс, Фейсбук или "фейсбук": разбираем правописание
Дорогие читатели и еще более любимые читательницы, поздравляю вас с новым выпуском нашей языковой рубрики советов!
Сегодня поговорим о том, как наше новое правописание 2019 года велит передавать на украинском языке всем известные реалии сегодняшнего дня — от интернета до фейсбука. Или "Фейсбуку"? А может, "фейсбуку"? Видите, сколько вариантов. Вот и у меня иногда голова кругом идет. Давайте же разберемся вместе!
Мак-Дональдз, Макдональдс или МакДональдз?
Ответ на этот мирской вопрос, как сказали бы восточные монахи, зависит от того, куда вы смотрите и чего хотите достичь. Почитаем сначала правописание, а конкретнее — первое примечание к параграфу 146:
Частки Мак-, Сан-, Сен-, які передують прізвищам і водночас становлять їхню невід’ємну частину, пишемо з дефісом.
Следовательно, по правописанию нужно писать Мак-Лауд, Мак-Картні, Мак-Люен і, конечно, Мак-Дональд. А если Мак-Дональд, то, возможно, и Мак-Дональдз.
Мак-Люен, кстати, фамилия известного ученого, автора книги "Галактика Гутенберга" (1962) о влиянии средств массовой информации (включая книги) на наше с вами цивилизационное развитие. На обложке ее первого (2001) и второго (2015) украинского издания фамилия автора так и написана: "Мак-Люен". Третье должно появиться в этом году – и там он уже "Маклюен".
Ну а McDonalds на украинском нужно писать так, как это название пишется на официальном украинском сайте компании. То есть "МакДональдз".
Кстати, если правописание о неотъемлемой части показалось вам немного слишком философским, поздравляю: мы в одном лагере. Сюда относятся люди, которым правописные неотъемлемые части, традиционное написание и в большинстве случаев давно колют глаза, но исправить их нет ни возможности, ни полномочий.
Сеть "Фейсбук"
Что нам говорит правописание о Facebook, Viber и Google?
Читаем параграф 54, пункт 7:
Назви сайтів, мереж, пошукових систем тощо без родового слова пишемо з малої букви (твíттер, гугл); назви з родовим словом пишемо з великої букви та в лапках (пошукóва систéма "Гугл", енциклопéдія "Вікіпéдія", мерéжа "Фейсбук", систéми óбміну повідóмленнями "Вáйбер", "Телегрáм"); найменування сайтів, ужиті як назви юридичних осіб, пишемо з великої букви та без лапок (РНБО ввела санкції проти Яндексу).
Итак, правило простое: если вы употребляете эти названия без родовых слов типа сайт, ресурс, сеть, энциклопедия или портал – пишите их со строчной буквы и без кавычек. Кроме гугла или вайбера, это касается и тиктока или инстаграма
Стріти на одній зі стріт
Так как же правильно все-таки: стріт или стрит ? Параграф 129 (раздел "Гласные звуки и буквы на обозначение гласных") говорит:
И пишемо:(...) У загальних назвах після приголосних д, т, з (дз), с, ц, ж (дж), ч, ш, р перед наступним приголосним (окрім й).
Итак – стрит? Не торопитесь, правописание никогда не оставит вас без сюрпризов! Листаем немного дальше, и в параграфе 140 о несклоняемых существительных уже читаем, что к ним относятся…
7) топоніми з компонентами -лейн, -ривер, -роуд, -сквер, -стріт: на Дрóрі-лейн, біля Пáрк-лейн, біля Фолл-рúвер, на Éббі-рóуд, на Монтріóл-рóуд, на Тáймс-сквер, на Áдам-стрíт, біля Рúджент-стрíт, на Сент-Джéймс-стрíт.
Если бы стріт случилось раз, это была бы ошибка. Здесь оно встречается трижды. Какая мораль и как писать? Правописание говорит: пишите, как хотите. Я говорю: пишите, как хотите, но будьте последовательны хотя бы по всему тексту.
Альфа-самці в суші-барах вигадують піар-акції для фан-клубів
О всех слова из заголовка (и о многих других) можно прочитать в параграфе 36 под названием "Сложные существительные". "Альфа-самці" пишутся с дефисом, потому что первый элемент слова — буква греческого алфавита (поэтому бета-читатели, бета-версия и бета-тестировщики тоже будут с дефисом). У "Суші-бар" есть дефис, потому что "суші" — неизменяемое слово (то же касается и караоке). Ну, а "піар-акції" и "фан-клуби" подпадают под пункт "первое существительное – определенная примета или особенность предмета, названного вторым существительным".
Зчитавши смартгодинником штрихкод, можна потрапити на вебсторінку
О том, как писать все эти слова (а также многие другие), можно узнать из параграфа 35, "Общие правила правописания сложных слов", раздел "Правопис слів разом і з дефісом". Формулировка часто употребляемых иноязычных частей на гласный и согласный отнюдь не закрывает приведенный в правописании список, поэтому его можно расширять до бесконечности. Кроме тех новейших слов, что в заглавии, там есть, скажем, классические-оптимистические "алкотест", "наркобізнес" или "псевдонаука". Бонус для тех, кто дочитает этот "список кораблей" до конца: вы увидите слова "фолкгурт" и "фолькмузика" и будете долго думать, чем отличаются их первые части, — а также откроете для себя такую загадочную категорию предпринимателей, как "псевдо-ФОП".
А что же с І/інтернетом? Со строчной или с заглавной буквы его писать? Самого этого слова в правописании нет, но в параграфе 36 "Сложные существительные" можно найти упоминание об интернет-издании и интернет-услуге (что бы это ни было). Итак, со строчной.
Читайте правописание – это порой весело!