У Франції видали підручник-самовчитель української мови за унікальною методикою
Видавництво Pocket і Ліонський університет видали перший підручник-самовчитель української мови для французів. Про це повідомляє Міністерство культури та інформаційної політики України.
Підручник української мови для французів видається вперше. Підручник-самовчитель було укладено за ініціативою та за унікальною методикою видавництва Pocket "tout de suite" — "вивчення мови вже зараз".
Підручник складається з двох частин по 20 уроків для вивчення лексики та граматики української мови для початківців. Уроки подані у формі діалогів із перекладом французькою та вказівкою правильної вимови слів щодо фонетики французької мови. Книга також містить українсько-французький словник та граматичний довідник.
Також у підручнику "Ukrainien tout de suite" є тексти про історію України, знакові міста, культуру, видатних діячів минулого: Володимира Великого, Анну Ярославну, Тараса Шевченка, Лесю Українку; та сучасності: про спортсменів Андрія Шевченка, братів Кличків, нинішнього президента Володимира Зеленського та інших.
Автори книги — українське подружжя філологів Наталія і Михайло Дубяк, викладачі французької мови, випускники кафедри романської філології Львівського університету ім. І. Франка.
Підручник видали у рамках мовознавчого проєкту "Langue pour tous" — "Мова для всіх".