Зеленського просять переглянути законопроєкт про скасування українського дубляжу
Фото: Unsplash

Союз кінотеатрів України звернувся із листом до президента Володимира Зеленського, а також міністра культури й голови Верховної Ради через законопроєкт, який має закріпити статус англійської мови як однієї з мов міжнародного спілкування в Україні.

Підписуйтесь на корисний легкий контент в Instagram

Оскільки серед положень йдеться й про статус англійської мови у кіно — англомовні фільми у кінотеатрах мають показувати мовою оригіналу з субтитрами. Таку норму можуть впровадити, якщо буде ухвалено запропонований президентом законопроєкт № 9432 Про застосування англійської мови в Україні.

У листі Союзу кінотеатрів України, з яким ознайомилось NV, зазначається, що це фактично означатиме відмову від дубляжу англомовних фільмів українською мовою в кінотеатрах. І це призведе до закриття студій дубляжу, втрати фахівців, звільнення акторів, а також втрати аудиторії.

Наслідком цього, наголошується у листі, стане перехід легальної аудиторії кінотеатрів з україномовним контентом до нелегальної аудиторії піратських торентів і зростання споживання переважно російськомовного контенту.

За оцінками Союзу кінотеатрів України, через запропонований законопроєкт падіння аудиторії може становити понад 60%, а можливо і до 80%, що створює загрозу закриття кінотеатрів.

Там також додали, що впровадження законопроєкту призведе до обмеження функціонування і застосування української мови як державної, оскільки нововведення зачепить понад 80% фільмів, що виходять в український прокат.

"Тобто населення України буде фактично позбавлене можливості перегляду фільмів державною мовою", — вважають в організації.

У зв’язку з цим там закликають владу не ухвалювати законопроєкт № 9432 у нинішньому вигляді й доопрацювати його. Зокрема, впровадити альтернативні стимули для кінотеатрів, розширювати показ фільмів англійською мовою з українським субтитруванням.

Водночас міністр культури та інформаційної політики Олександр Ткаченко у власному Telegram заявив, що питання щодо показів стрічок англійською мовою в українських кінотеатрах будуть обговорювати з громадськістю та стейкхолдерами.