Найвищою мірою: п'ятірка виразів, які допоможуть вам не стримуватися

Любі читачі й ще любіші читачки, вітаю вас із новим випуском нашої мовнопорадної рубрики!
Сьогодні розберемося у своїх почуттях – причому не абияких, а найяскравіших, найрізкіших і найпомітніших. Звісно ж, коли йдеться про експресивність і виразність, хочеться не лізти в кишеню за словами – краще, щоб завжди були напохваті й вистрибували з рота, як Афіна з голови Зевса. Не всім так вдається, не в кожного вистачає асортименту, але наша рубрика на те й існує, щоб допомагати всім охочим опановувати мову й нарощувати словниковий запас, – тож поїхали!
Серед вас, звісно, чимало колишніх російськомовних – або й нинішніх, але охочих перейти на українську. Не біда, всі рано чи пізно українізуємося, точно кажу. Але поки в голові виринають російські сталі звороти, я вирішив давати українські красивості як відповідники до цих-таки зворотів, як уже робив, і навіть не раз.




Коментарі (0)