Петиция за сохранение украинского дубляжа набрала необходимые голоса за четыре дня
Фото: Unsplash

Петиция на сайте президента Владимира Зеленского с призывом оставить дубляж на украинском языке набрала необходимые, 25 000 подписей, за четыре дня.

Автор петиции — актер и режиссер дубляжа Павел Скороходько, официальный голос Гарри Поттера и Губки Боба, также работал над десятками других фильмов.

Скороходько просит президента пересмотреть законопроект №9432 "О применении английского языка в Украине". Речь идет о положении, касающемся кинотеатрального проката: согласно предложению Зеленского, с 2025 года 50% англоязычных фильмов в украинских кинотеатрах должны показывать в оригинале с украинскими субтитрами; с 2026 года – 75%, а с 2027 года – 100%.

"В Украине дубляж уже давно стал отдельным культурным явлением и частью культурного достояния. Его отмена, пусть и постепенная, неизбежно приведет к значительному уменьшению популярности украинского языка, поскольку именно дубляж в свое время способствовал его значительной популяризации", — говорится в петиции.

В частности, автор петиции предлагает не уничтожать кинотеатрильный дубляж, а увеличить количество сеансов на языке оригинала с украинскими субтитрами, чтобы оставить потенциальному зрителю право выбора, на каком языке смотреть кинофильмы.

В начале июля Союз кинотеатров Украины обратился с письмом к президенту Владимиру Зеленскому, а также министру культуры и главе Верховной Рады. В нем они призывают власть не принимать законопроект № 9432 в нынешнем виде и доработать его. В частности, внедрить альтернативные стимулы для кинотеатров, расширять показ фильмов на английском с украинским субтитрованием.

Читайте также