Її голосом говорять герої "Емілі в Парижі" і "Венздей". Історія української акторки дубляжу
Українська акторка Кристина Вижу знайома глядачам за фільмом "Тепер я буду любити тебе", серіалами "Розщеплені на атоми" та "Як закалявся стайл 2".

Її голосом говорять героїні найпопулярніших серіалів Netflix – "Емілі в Парижі" та "Венздей". Дітям її голос знайомий з мультфільмів "Лего друзі" та "Монстер Хай", а поціновувачам аудіокниг – з роману Доржа Бату "Франческа. Повелителька траєкторій".
У інтерв’ю LIGA.Life Кристина розповіла про залаштунки дубляжу, важливість української мови у медіапросторі та озвучення поцілунків, нецензурної лексики та сексу.
Без акторства дубляж неможливий
Якщо вам здається, що дубляж фільмів – це читання тексту з аркуша у студії звукозапису, то ви помиляєтесь.
Розблокуйте щоб читати далі
Щоб прочитати цей матеріал потрібно оформити підписку