Орки, рускіє Ваньки та свинособаки. Чому ми не називаємо ворога Росією і наскільки це ОК
LIGA.Life розпитала медичну психологиню Оксану Степанюк, чому українці постійно вигадують прізвиська для росіян і чи підміна понять не шкідлива нам самим.
Чому ми придумуємо прізвиська росіянам
"Агресія може виникати на різних рівнях. Хтось б’ється, ламає речі, а комусь достатньо вербального прояву – лайки. Тож, коли ми називаємо росіян рашистами, руснею, орками, свинособаками – це наш прояв агресії до ворога", – пояснює психологиня.
Проте це не єдина причина. За допомогою інших назв ми створюємо образ ворога. Усі прізвиська вказують на певні негативні якості: свиня – брудний, орк – бридкий та нерозумний, рашист – російський фашист.
Також прізвиська допомагають розділити своїх і чужих. Наприклад, "росіянин" – це національність, як і "українець". Проте через війну нам максимально хочеться від’єднатися від ворога за будь-якою ознакою. Тому замість "росіяни окупували українське місто Херсон", ми кажемо: "кляті орки захопили наш Херсон".
Взяли все погане від свиней і собак
"Прізвисько "свинособаки" – збірне поняття всіх негативних рис обох тварин. Зокрема "свинями" називають тих, хто забруднився або поводиться неетично, а "собаками" козаки називали тих, хто бреше", – пояснює Оксана.
Оскільки російські ЗМІ постійно створюють фейки, а отже, брешуть, а солдати поводяться як свині в українських поселеннях, то назва "свинособаки" цілком зрозуміла.
"З одного боку, це прізвисько – результат асоціації. З іншого, використання слова "свинособаки" допомагає нам опустити росіян із рівня людини до тварини, що певним чином є проявом агресії та зневаги".
Це може обурювати фермерів чи власників собак, які люблять своїх тварин і не хочуть, щоб вони асоціювались з ворогами. Проте слід розуміти, що ніхто насправді не хоче образити свинок чи собак. Ціллю є ворог, а поняття "свинособаки" допомагає натякнути на його негативні якості.
Для українців – погані, для росіян – хороші
"Орки – це також гра в асоціацію. Українці бачать у росіянах огидних потвор зі сторінок книг Толкіна, які живуть у Мордорі. Це бридка нечисть, позбавлена мислення та волі, яка просто нападає. Проте росіяни також мають психологів. Тому всі образи можуть позитивно реінтерпретувати", – пояснює експертка.
Уявіть, ви кажете своєму другу: "Ти лінивий". Він вам відповідає: "Я не лінивий, я вмію зберігати енергію". Подібна ситуація з прізвиськом "орки". Українці бачать у них бридких та нерозумних істот, а росіяни – жорстоких та сильних міфологічних створінь.
"Рускіє Ваньки" та українські діти
Деякі прізвиська можуть ображати українців. Яскравий приклад – "Ну що там, рускіє Ваньки?". В Україні також є люди з іменами Іван та Іванна, яких у побуті до війни називали "Ванька".
Дорослий може навіть не сприйняти це на свій рахунок, але з дітьми ситуація складніша. Так через ім’я їх можуть дражнити в садочку, школі чи на ігровому майданчику.
"Такі знущання серед дітей можуть бути ознаками злості чи агресії, які вони відчувають. Завдання педагога одразу пояснити, що обзивання – це негарно. Далі – можна попрацювати з агресивною атмосферою в колективі. Навіть дихальні вправи будуть доречними", – радить Оксана.
Наступний крок – за батьками.
"Не бійтесь розмовляти з дітьми про війну та ворога. Їм потрібно знати, що відбувається та хто на нас напав. Поговоріть про це з дитиною, інакше це зробить вулиця, інтернет, однолітки. Ви не можете відповідати за те, яку інформацію у результаті отримала дитина", – наголошує психологиня.
Алгоритм розмови:
- Запитайте дитину: "Що таке війна? Як ти це розумієш? Хто такий ворог?". Це допоможе зрозуміти рівень ознайомленості дитини із ситуацією.
- Поясніть ключові поняття на рівні віку та словникового запасу дитини. Не потрібно показувати фото з Бучі чи Ірпеня. Краще проведіть аналогію зі знайомою їй грою, мультиком чи фільмом.
- Не обіцяйте зайвого, але зберігайте позитивну риторику. Не кажіть: "Все буде добре. Це все скоро закінчиться". Ви не знаєте, як насправді буде. Це може підірвати довіру дитини. Краще: "Котику, в нашій країні війна. На жаль, на нас напала Росія – сусідня держава. Ми в цьому не винні. Мені також страшно і незрозуміло, але ми з татом зробимо все можливе, щоб все було гаразд".
- Поясніть альтернативні прізвиська ворога: "Ти можеш почути, що росіян називають орками, Ваньками, рашистами тощо. Це лайливі слова. Вони стосуються тільки ворогів. Це не значить, що ми ненавидимо людей з іменами Іван та Іванка".
- Запитайте: "Тобі все зрозуміло? Можливо, є запитання? Чи ти хочеш щось обговорити".
А як заспокоїти Івана чи Іванку, яких ображають інші діти?
"Один зі способів – сісти з дитиною за комп’ютер і дізнатися більше про значення її імені та варіанти звучання. Наприклад, Іван – "помилуваний Богом". Так хлопчиків можна називати Івасик, Іванко, Івася тощо. Дитина запам’ятає це і наступного дня неодмінно розкаже про це в садочку. А вдома інколи можете називати його не Ванька, а Іванко. З часом і ви звикнете, і дитина", – радить психологиня.
Підміна понять – добре чи погано?
За словами Оксани, придумувати прізвиська для ворога – це ні добре, ні погано. У будь-якому конфлікті є дві стратегії реагування:
Щирість. Її максимальна точка – агресія.
Ввічливість. Її максимум – позиція жертви.
"Обидві реакції – крайнощі. Їхня здорова форма – баланс. Коли людина знає, де можна ввічливо промовчати, а де щиро показати власні кордони. Наприклад, реакція ввічливості: "Обзивання ворога не наблизить нас до перемоги"; реакція щирості: "За те, що коїться в Україні, Росіян орками мало назвати". Тому відповідно до ситуації робіть свій вибір, який пасуватиме саме вам".
Наприклад, у розмові з друзями чи рідними називати Росію Мордором, а росіян орками – не матиме жодної проблеми. Так ви виражаєте свою злість та зневагу, що природно в умовах війни.
Проте, якщо ви лідер думок, дипломат чи представник ЗМІ, які беруть активну участь в інформаційній війні, то заміна понять абсолютно недоречна. Потрібно називати ворога своїм іменем: "На Україну напала Росія. Це війна, де українські військові воюють проти російських".
Читайте також:
- Куди подіти злість і ненависть до Росії через її звірства – радить психотерапевтка
- Не можу плакати через війну. Чи плачу часто. Це нормально? Пояснюють психотерапевти
- Війна триває, як жити далі? З чого почати, радить психологиня та травмотерапевтка